Gouw Peng Liang's Lo Fen Koei text (1903) as a cultural practice of the Chinese peranakan community: A new historicism study
نویسندگان
چکیده
Lo Fen Koei text (1903) by Gouw Peng Liang has been neglected in the history of Indonesian literature due to numerous discourses on power and social, political, ideological issues that flourished at time. The objective this study is discover about text's active response other exist outside its existence. addressed are (1) historical context author's stance, (2) meaning Koei's text, (3) texts discourse around text. uses a New Historicism persfective. Loe as material object cultural practices formal objects study. data include contents ideas (1903), social setting which situated, non-literary present same time, diverse information related topic. Data interpretation techniques were used prove paratext corresponding following procedures presented studies such reading linking or presence with situation developed results paper reveal relevance within Chinese society responding prevalent discourses. Meanwhile, vision Tiong Hua Hwee Kuan (THHK) organization, recinanization movement Khong Hucu, opposing colonial policies evidence practice. This was proponent nationalism restoration noble teachings. Through concepts liberalism westernization, work also practice colonialism time.Keywords: Koei, Historicism, community.Teks karya sebagai praktik kebudayaan masyarakat peranakan Tionghoa: Kajian HistoricismTeks merupakan teks yang tersingkirkan dalam sejarah kesastraan Indonesia karena berbagai wacana kuasa dan kekuatan sosial, politik, ideologi pada masanya. Tujuan dari tulisan ini adalah untuk mengetahui respon aktif tersebut terhadap di luar keberadaannya. Masalah dibahas latar historis posisi pengarang, makna para melingkupi (1903). mengunakan prespektif Historicism. Objek kajiannya objek formal. penelitian isi gagasan situasi sosial ketika hadir, nonsastra hadir sezaman, informasi sesuai dengan topik. Teknik interpretasi dilakukan mengikuti prosedur dikenalkan kajian seperti pembacaan teks, merelasikan atau kehadiran berkembang masa itu hingga membukti parateks Hasil menunjukkan bahwa memiliki relevansi msayarakat Tionghoa merespon hadir. Sementara itu, bukti kebudayaaan visi misi organisasi kultural (THHK), gerakan recinanisasi resistensi atas kebijakan kolonial. Teks komentator mendukung nasionalisme kembali ajaran luluhur. juga menjadi melawan kolonialisme melalui liberalisme pembaratan era kolonial.Kata kunci: Indonesia.
منابع مشابه
a frame semantic approach to the study of translating cultural scripts in salingers franny and zooey
the frame semantic theory is a nascent approach in the area of translation studies which goes beyond the linguistic barriers and helps us to incorporate cognitive and cultural factors to the study of translation. based on rojos analytical model (2002b), which centered in the frames or knowledge structures activated in the text, the present research explores the various translation problems that...
15 صفحه اولa fundamental study of "histiriographic metafiction", and "literary genres", as introduced in "new historical philosophy", and tracing them in the works of julian barnes.
abstract a fundamental study of “historio-graphic metafiction” and “literary genres”, as introduced in “new historical philosophy”, and tracing them in the works of julian barnes having studied the two novels, the porcupine and arthur & george, by julian barnes, the researcher has applied linda hutcheon’s historio-graphic metafictional theories to them. the thesis is divided into five cha...
15 صفحه اولan investigation of the types of text reduction in subtitling: a case study of the persian film gilaneh with english subtitles
چکیده ندارد.
15 صفحه اولa study on construction of iranian life tables: the case study of modified brass logit system
چکیده ندارد.
15 صفحه اولthe effect of consciousness raising (c-r) on the reduction of translational errors: a case study
در دوره های آموزش ترجمه استادان بیشتر سعی دارند دانشجویان را با انواع متون آشنا سازند، درحالی که کمتر به خطاهای مکرر آنان در متن ترجمه شده می پردازند. اهمیت تحقیق حاضر مبنی بر ارتکاب مکرر خطاهای ترجمانی حتی بعد از گذراندن دوره های تخصصی ترجمه از سوی دانشجویان است. هدف از آن تاکید بر خطاهای رایج میان دانشجویان مترجمی و کاهش این خطاها با افزایش آگاهی و هوشیاری دانشجویان از بروز آنها است.از آنجا ک...
15 صفحه اولذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Bahasa dan Seni
سال: 2023
ISSN: ['2550-0635', '0854-8277']
DOI: https://doi.org/10.17977/um015v51i12023p133